{"id":356,"date":"2016-02-10T13:43:22","date_gmt":"2016-02-10T04:43:22","guid":{"rendered":"http:\/\/www.grammar-in-use.com\/?p=356"},"modified":"2017-09-12T23:13:51","modified_gmt":"2017-09-12T14:13:51","slug":"if%ef%bd%9e%e3%81%af%e4%bd%bf%e3%81%88%e3%82%8b%e4%be%bf%e5%88%a9%e3%81%aa%e8%a1%a8%e7%8f%be%ef%bc%81","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.grammar-in-use.com\/?p=356","title":{"rendered":"\u201dIf\uff5e\u201d\u306f\u4f7f\u3048\u308b\u4fbf\u5229\u306a\u8868\u73fe\uff01"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u4eca\u56de\u306f\u63a5\u7d9a\u8a5e\u306e<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201dIf\u201d<\/strong><\/span>\u306e\u4fbf\u5229\u306a\u4f7f\u3044\u65b9\u3092\u3054\u7d39\u4ecb\u3057\u307e\u3059\u3002<\/p>\n<p>\u591a\u304f\u306e\u65b9\u304c\u300c\u201dIf\u201d\u306f\u4eee\u5b9a\u6cd5\u306e\u3057\u308b\u3057\u300d\u3068\u65e9\u5408\u70b9\u3057\u3066\u3044\u307e\u3059\u304c\u3001\u6c7a\u3057\u3066\u305d\u3093\u306a\u3053\u3068\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3002<\/p>\n<p>\u305d\u3082\u305d\u3082\u201dIf\u201d\u306f\u300c\u3082\u3057\uff5e\u306a\u3089\u300d\u3068\u3044\u3046\u63a5\u7d9a\u8a5e\u3067\u3001\u201dwhen\u201d\u3084\u201dbecause\u201d\u306a\u3069\u3068\u540c\u3058\u3067\u666e\u901a\u306e<span style=\"color: #ff0000; background-color: #ffff99;\">\u300c\u76f4\u8aac\u6cd5\u300d<\/span>\u3067\u4f7f\u308f\u308c\u308b\u3053\u3068\u3082\u3042\u308a\u307e\u3059\u3002<br \/>\n\uff08<a href=\"http:\/\/www.grammar-in-use.com\/?p=32\">\u300c\u300c\u6cd5\u300d\u306e\u304a\u8a71\u3057\u2460 &#8211; \u76f4\u8aac\u6cd5\u300d<\/a>\u53c2\u7167\uff09<\/p>\n<h4>\u4f1a\u8a71\u3067\u983b\u51fa<\/h4>\n<p>\u5b9f\u306f\u3053\u306e\u201dIf\u201d\u3001\u5b9f\u969b\u306e\u4f1a\u8a71\u3067\u3082\u3068\u3066\u3082\u3088\u304f\u4f7f\u308f\u308c\u308b\u3068\u3066\u3082\u4fbf\u5229\u306a\u3082\u306e\u306a\u306e\u3067\u3059\uff01<\/p>\n<p>\u307e\u305a\u4f8b\u6587\u30921\u3064\u3054\u89a7\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<\/p>\n<p><em>ex) I hope to see you tomorrow, but if not, leave me a message.<\/em><br \/>\n\uff08\u201dLongman dictionary of contemporary English\u201d\u3088\u308a)<\/p>\n<p>\u3053\u3053\u3067\u6ce8\u76ee\u3057\u3066\u3044\u305f\u3060\u304d\u305f\u3044\u306e\u304c\u3001\u6587\u4e2d\u306b\u633f\u5165\u3055\u308c\u305f<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201dif not\u201d<\/strong><\/span>\u306e\u90e8\u5206\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p>\u3053\u306e\u201dif not\u201d\u306f<span style=\"color: #ff0000; background-color: #ffff99;\">\u300c\u3082\u3057\u30c0\u30e1\u306a\u3089\u300d<\/span>\u3068\u3044\u3046\u610f\u5473\u306b\u306a\u308a\u3001\u5168\u4f53\u3068\u3057\u3066\u306f\u300c\u660e\u65e5\u304a\u76ee\u306b\u304b\u304b\u308a\u307e\u3057\u3087\u3046\u3002\u3067\u3082\u3082\u3057\u30c0\u30e1\u306a\u3089\u30e1\u30c3\u30bb\u30fc\u30b8\u3092\u6b8b\u3057\u3066\u304a\u3044\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u300d\u306b\u306a\u308a\u307e\u3059\u3002<\/p>\n<p>\u3064\u307e\u308a\u201dif not\u201d\u306f\u201d if you cannot do so\u201d\u3092\u77ed\u304f\u3057\u305f\u4f1a\u8a71\u3067\u983b\u51fa\u306e\u8868\u73fe\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p>\u3053\u306e\u3088\u3046\u306b<span style=\"color: #ff0000; background-color: #ffff99;\">\u4f1a\u8a71\u3067\u306fif\u7bc0\u5185\u306e\u4e3b\u8a9e\u3068\u52d5\u8a5e\u304c\u983b\u7e41\u306b\u7701\u7565<\/span>\u3055\u308c\u308b\u306e\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<h4>\u3055\u307e\u3056\u307e\u306b\u5fdc\u7528\u53ef\u80fd<\/h4>\n<p>\u201cif\u201d\u306e\u5f8c\u308d\u306b\u306f\u3055\u307e\u3056\u307e\u306a\u3082\u306e\u304c\u5165\u308a\u307e\u3059\u3002\u3044\u304f\u3064\u304b\u4f8b\u3092\u898b\u3066\u307f\u307e\u3057\u3087\u3046\u3002<\/p>\n<p><em>ex) Correct errors, if any.<\/em><\/p>\n<p>\u4eca\u5ea6\u306f<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201dif any\u201d<\/strong><\/span>\u3067\u3001\u201dif there are any errors\u201d\u306e\u7701\u7565\u3068\u8003\u3048\u3089\u308c\u3001\u610f\u5473\u306f\u300c<span style=\"color: #ff0000; background-color: #ffff99;\">\u3082\u3057\u3042\u308c\u3070<\/span>\u3001\u9593\u9055\u3044\u3092\u8a02\u6b63\u3057\u306a\u3055\u3044\u300d\u306b\u306a\u308a\u307e\u3059\u3002<\/p>\n<p><em>ex) If possible, take light exercise first thing in the morning.<\/em><br \/>\n\uff08\u201dLongman dictionary of contemporary English\u201d\u3088\u308a)<\/p>\n<p>\u3053\u3061\u3089\u306f<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201dif possible\u201d<\/strong><\/span>\u3067\u3001\u300c<span style=\"color: #ff0000; background-color: #ffff99;\">\u3082\u3057\u53ef\u80fd\u306a\u3089<\/span>\u3001\u671d\u4e00\u756a\u306b\u8efd\u3044\u904b\u52d5\u3092\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u300d\u3068\u3044\u3046\u610f\u5473\u306b\u306a\u308a\u307e\u3059\u3002<\/p>\n<p>\u201cif it is possible\u201d\u3092\u77ed\u304f\u3057\u305f\u3082\u306e\u3060\u3068\u8003\u3048\u308c\u3070\u3044\u3044\u3067\u3057\u3087\u3046\u3002<\/p>\n<p><em>ex) Is the book available, and if so, where?<\/em><br \/>\n\uff08\u201dLongman dictionary of contemporary English\u201d\u3088\u308a)<\/p>\n<p>\u4eca\u5ea6\u306f<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201dif so\u201d<\/strong><\/span>\u3067\u3068\u3066\u3082\u983b\u7e41\u306b\u4f1a\u8a71\u3067\u805e\u304d\u307e\u3059\u3002<\/p>\n<p>\u300c\u305d\u306e\u672c\u306f\u5165\u624b\u53ef\u80fd\u3067\u3059\u304b\uff1f<span style=\"color: #ff0000; background-color: #ffff99;\">\u3082\u3057\u305d\u3046\u306a\u3089<\/span>\u3069\u3053\u3067\u3067\u3057\u3087\u3046\uff1f\u300d\u3068\u3044\u3046\u610f\u5473\u3067\u3059\u306d\u3002<\/p>\n<p><em>ex) Taste the soup and add salt and pepper if necessary.<\/em><br \/>\n\uff08\u201dLongman dictionary of contemporary English\u201d\u3088\u308a)<\/p>\n<p>\u6700\u5f8c\u306f<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u201dif necessary\u201d<\/strong><\/span>\u3067\u3001\u300c\u3082\u3057\u5fc5\u8981\u306a\u3089\u300d\u3068\u3044\u3046\u3053\u3061\u3089\u3082\u3088\u304f\u8033\u306b\u3059\u308b\u8868\u73fe\u3067\u3059\u306d\u3002<\/p>\n<p>\u300c\u30b9\u30fc\u30d7\u3092\u5473\u898b\u3057\u3066\u3001\u3082\u3057\u5fc5\u8981\u306a\u3089\u5869\u3068\u30b3\u30b7\u30e7\u30a6\u3092\u52a0\u3048\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u300d\u3068\u3044\u3046\u610f\u5473\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p>\u3044\u304b\u304c\u3067\u3057\u3087\u3046\u304b\uff1f<\/p>\n<p>\u3068\u3066\u3082\u4fbf\u5229\u306a\u201dif\uff5e\u201d\u306f\u4f1a\u8a71\u3067\u983b\u7e41\u306b\u4f7f\u308f\u308c\u308b\u4fbf\u5229\u306a\u8a00\u3044\u56de\u3057\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<p>\u4eca\u56de\u7d39\u4ecb\u3057\u305f\u3082\u306e\u306f\u7279\u306b\u3088\u304f\u4f7f\u308f\u308c\u307e\u3059\u306e\u3067\u3001\u662f\u975e\u30e2\u30ce\u306b\u3057\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\uff01<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; \u4eca\u56de\u306f\u63a5\u7d9a\u8a5e\u306e\u201dIf\u201d\u306e\u4fbf\u5229\u306a\u4f7f\u3044\u65b9\u3092\u3054\u7d39\u4ecb\u3057\u307e\u3059\u3002 \u591a\u304f\u306e\u65b9\u304c\u300c\u201dIf\u201d\u306f\u4eee\u5b9a\u6cd5\u306e\u3057\u308b\u3057\u300d\u3068\u65e9\u5408\u70b9\u3057\u3066\u3044\u307e\u3059\u304c\u3001\u6c7a\u3057\u3066\u305d\u3093\u306a\u3053\u3068\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3002 \u305d\u3082\u305d\u3082\u201dIf\u201d\u306f\u300c\u3082\u3057\uff5e\u306a\u3089\u300d\u3068\u3044\u3046\u63a5 &#8230; <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":46,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.grammar-in-use.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/356"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.grammar-in-use.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.grammar-in-use.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.grammar-in-use.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.grammar-in-use.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=356"}],"version-history":[{"count":4,"href":"http:\/\/www.grammar-in-use.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/356\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":735,"href":"http:\/\/www.grammar-in-use.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/356\/revisions\/735"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.grammar-in-use.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/46"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.grammar-in-use.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=356"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.grammar-in-use.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=356"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.grammar-in-use.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=356"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}