会話に使える!英文法

「英会話に文法はいらない」は完全な間違い!実用的な英文法の知識をどんどん紹介します。

ごあいさつ よもやま日記 雑学

オンラインレッスン・お悩み相談はじめます!

 

たくさんの方々らからご要望を頂いておりますオンラインでのレッスンを始めたいと思います。

カリキュラムは全て皆さん次第。

「関係代名詞だけを強化したい」
「このテキストに沿って教えて欲しい」

など、どのようなご希望にもお応えします!

レッスンという形態ではなく、1回きりのご質問なども大歓迎!

「こんな質問恥ずかしくて…」
「レッスンではなく、ただ〇〇について知りたいだけなんだけど…」

などなど、どんな小さなお悩みにもお応えします。

【オンラインレッスン】
・30分1,500円 / 1時間2,000円 / 90分2,500円
・ご希望のテーマ、内容に対応
・Skype / ZOOMなど、お好きなツールにて
・事前にPayPal決済

【メール質問】 
・1回きりのご質問からお受けします
・1回500円より(内容に応じて金額は変わります)
・1つの質問につき、ご納得いただけるまで無制限のメールのやり取りが可能

以下のメールアドレスよりよりお申し込みください。

kaiwanitukaerueibunpou@gmail.com

たくさんのお問い合わせお待ちしております!

                      

 

スポンサーリンク

-ごあいさつ, よもやま日記, 雑学

執筆者:

関連記事

‘I am a Japanese.’ とは言えません- 国籍を語る際の注意点!

「私は日本人です」 英語を話す機会がある人は、上のような発言をする機会も多いと思います。 さて、あなたはこれをどう英語で言いますか? 国籍によってバラバラ… いやいや、↓↓でいいでしょ! ×)I&#8 …

‘if’ や ‘when’ など「時と条件を表す副詞節」に ‘will’ が入ることあります!

英文法のルールの中でも比較的有名な(?)ものの中の一つに次のようなものがあります。 「未来の話でも ‘if’ や ‘when’ など時と条件を表す副詞節 …

山手線の英語アナウンスの間違い – “the”や”and”の使い方が学べる!

私が(勝手に)師と仰ぐ日本在住の英語学者であるT.D.ミントン氏の書籍日本人の英語表現は、日本人が勘違いしている文法事項に鋭いメスを入れている名著です。 扱っている内容的にはちょっと高度な話も多いです …

TOEIC900点レベルのウェブ翻訳ツールが登場!

  みなさんは、ウェブ翻訳はお使いになりますか? 最近のウェブ翻訳は、一昔前のお粗末な(笑)翻訳とは違い、かなり精度が高く正確な翻訳文を提示してくれるようですね。 不自然な翻訳…… 個人的に …

”読み通せる” 英文法書2選!

  英文法書といえば、旺文社の「ロイヤル英文法」やForest、Evergreenなど、各時代の定番が存在してきました。 しかし、どれもいわゆる”参考書”という趣で、気軽に読み通せる感じのものではあり …