会話に使える!英文法

「英会話に文法はいらない」は完全な間違い!実用的な英文法の知識をどんどん紹介します。

接続詞 紛らわしい表現

接続詞”as”の本当の使い方・意味はたった一つ「=」だけ!

 

私たちは、この”as”の接続詞にはいくつかの意味がある、と習います。

主なものは……

・「~のとき」
・「~なので」
・「~につれて」
・「~のように」

あたりですね。

でも、これだけ意味があると、混乱しますよね?

実際、”as”を会話や英作文で自在に使っている日本人は何人いるでしょうか?

これだけ意味があると、なかなか使いこなせない……というのが現実だと思います。

コアイメージはただ一つ

そもそも、ネイティブは会話の際にこの4つを意識して使い分けているのでしょうか?

いえ、そんなことはありません。

ネイティブが”持っている”as”のイメージはただ一つ……

「=」

です!!

?????

なんだこれは?という声が聞こえてきます(笑)

これは、そのままズバリ「イコール」です。

接続詞としての”as”の役割は、文章と文章をつなぐことですよね?

つまり、2つの文章が「=」で結ばれるというイメージです。

実際の文章で見てみましょう。

ex) He slipped as he was getting off the bus.

意味は「バスを降りているときに彼は滑って転んだ」です。

学校で習う場合は、「このときの”as”は“~の時に”です」とだけ覚えます。

その本当にニュアンスを教えてくれません。

この文章から感じ取れるのは、「バスを降りている」という行為と「滑って転んだ」という行為がまさに「=」、つまり“同時に”起こったということです。

“as”を使っているのはそのニュアンスを出したいから。

もし、”as”が単に「~の時に」という意味なら、同じ意味を表す”when”に置き換えてもいいはず。

しかし、日本語にすると2つとも「~の時に」という意味ですが、”as”のほうには「~と同時に」というニュアンスがあります。

この文章を”when”にしてしまうと、「バスを降りた」瞬間に「滑って転んだ」という“同時性”が出ません。

その“同時性”、つまり「=」のニュアンスを出したいときは”as”がピッタリなんです!

これが接続詞”as”の核心です。

他も同じロジック

これをイメージしていれば、他の3つの用法も簡単に理解できます。

・「~なので」

ex)  As my car is broken, I can’t go shopping.
「車が故障しているので、買い物に行けません」

これも「車が壊れている」ということと「買い物に行けない」ということを「=」で結んでいるんですね。

・「~につれて」

ex) As time goes by, he became more selfish.
「時がたつにつれて、彼はより利己的になっていった」

こちらも「時がたつ」のと、「彼が利己的になっていく」のが同時進行で起こっているといニュアンスですね。

・「~のように」

ex) Do as I say!
「言うとおりにしなさい!」

これも「あなたがすること」と「私が言うこと」が「=」なんですよね。

いかがでしたか?

ネイティブが持っている”as”の「=」(同時性)という気持ちが分かりましたか?

スポンサーリンク

-接続詞, 紛らわしい表現

執筆者:

関連記事

「~ではないと思う」は “I think A isn’t~” か? “I don’t think A is~” か?

  突然ですが、以下を英訳してください。 「彼はいいギタリストではないと思う」 多くの日本人は以下のようにするのではないでしょうか? ex) I think he isn’t a …

「1日おきに」や「3日に一度」はどういう?

  日本語の日常会話では頻繁に使う表現に限って、「あれ?英語ではどういうんだっけ?」というケースが多くないですか?(笑) とくに日時や頻度がからんだ表現って、すごく使うにもかかわらず自信をも …

”put on it”は間違い – 句動詞の世界

  ネイティブの日常会話に頻繁に登場する”give out”や”get on”などの表現。 これらは句動詞と呼ばれるもので、”give”や”get”、”take”などの超基本動詞に”on”や …

仮定法帰結節のwould / could / mightの使い分け

  仮定法のポイントは、そこで使われる動詞の形がどうなっているか?です。 ・if節の中が過去形 →仮定法過去 ・if節の中が過去完了形 →仮定法過去完了 でも、気を付けなくてはいけないのは、 …

“so cold a night”って? – “so”と”such”の使い分け

いきなりですが「寒い夜」を英語で表現してください。 ex) A cold night これなんかが一番シンプルな言い方ではないでしょうか。 次に、この英文を「とても寒い夜」にしてください。 ex) A …

bitFlyer ビットコインを始めるなら安心・安全な取引所で